Terms of Use

이용 약관

마지막 수정: 2021-08-26

1(목적)

이 약관은 LMNTIC이 운영하는 웹 사이트에서 제공하는 인터넷 관련 서비스를 이용함에 있어 이용자의 권리․의무 및 책임사항을 규정함을 목적으로 합니다.

2(정의)

① “회사”란 LMNTIC을 말합니다.

② “이용자”란 이 약관에 따라 “회사”가 제공하는 서비스를 받는 인물 또는 조직을 말합니다.

3(약관 등의 명시와 설명 및 개정)

① “회사”는 이 약관의 내용과 상호 및 대표자 성명, 영업소 소재지 주소(소비자의 불만을 처리할 수 있는 곳의 주소를 포함), 전화번호․모사전송번호․전자우편주소, 사업자등록번호, 개인정보관리책임자 등을 이용자가 쉽게 알 수 있도록 웹 사이트의 초기 서비스화면(전면), 웹 사이트 최하단부 등에 게시합니다. 다만, 약관의 내용은 이용자가 연결화면을 통하여 볼 수 있도록 할 수 있습니다.

② “회사”는 이용자가 약관에 동의하기에 앞서 약관에 정하여져 있는 내용 중 청약철회․배송책임․환불조건 등과 같은 중요한 내용을 이용자가 이해할 수 있도록 별도의 연결화면 또는 팝업화면 등을 제공하여 이용자의 확인을 구하여야 합니다.

③ “회사”는 「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률」, 「약관의 규제에 관한 법률」, 「전자문서 및 전자거래기본법」, 「전자금융거래법」, 「전자서명법」, 「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」, 「방문판매 등에 관한 법률」, 「소비자기본법」 등 관련 법을 위배하지 않는 범위에서 이 약관을 개정할 수 있습니다.

④ “회사”가 약관을 개정할 경우에는 적용일자 및 개정사유를 명시하여 현행약관과 함께 웹 사이트의 초기화면에 그 적용일자 7일 이전부터 적용일자 전일까지 공지합니다. 다만, 이용자에게 불리하게 약관내용을 변경하는 경우에는 최소한 30일 이상의 사전 유예기간을 두고 공지합니다. 이 경우 “회사”는 개정 전 내용과 개정 후 내용을 명확하게 비교하여 이용자가 알기 쉽도록 표시합니다.

⑤ “회사”가 약관을 개정할 경우에는 그 개정약관은 그 적용일자 이후에 체결되는 계약에만 적용되고 그 이전에 이미 체결된 계약에 대해서는 개정 전의 약관조항이 그대로 적용됩니다. 다만 이미 계약을 체결한 이용자가 개정약관 조항의 적용을 받기를 원하는 뜻을 제3항에 의한 개정약관의 공지기간 내에 “회사”에 송신하여 “회사”의 동의를 받은 경우에는 개정약관 조항이 적용됩니다.

⑥ 이 약관에서 정하지 아니한 사항과 이 약관의 해석에 관하여는 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률, 약관의 규제 등에 관한 법률, 공정거래위원회가 정하는 전자상거래 등에서의 소비자 보호지침 및 관계법령 또는 상관례에 따릅니다.

4(서비스의 제공 및 변경)

① “회사”는 다음과 같은 업무를 수행합니다.

  1. 재화 또는 용역에 대한 정보 제공 및 구매계약의 체결
  2. 구매계약이 체결된 재화 또는 용역의 배송
  3. 기타 “이용자”와의 합의에 의해 수행하는 업무

② “회사”는 재화 또는 용역의 품절 또는 기술적 사양의 변경 등의 경우에는 장차 체결되는 계약에 의해 제공할 재화 또는 용역의 내용을 변경할 수 있습니다. 이 경우에는 변경된 재화 또는 용역의 내용 및 제공일자를 명시하여 현재의 재화 또는 용역의 내용을 게시한 곳에 즉시 공지합니다.

③ “회사”가 제공하기로 이용자와 계약을 체결한 서비스의 내용을 재화등의 품절 또는 기술적 사양의 변경 등의 사유로 변경할 경우에는 그 사유를 이용자에게 통지 가능한 주소로 즉시 통지합니다.

④ 전항의 경우 “회사”는 이로 인하여 이용자가 입은 손해를 배상합니다. 다만, “회사”가 고의 또는 과실이 없음을 입증하는 경우에는 그러하지 아니합니다.

5(서비스의 중단)

① “회사”는 컴퓨터 등 정보통신설비의 보수점검․교체 및 고장, 통신의 두절 등의 사유가 발생한 경우에는 서비스의 제공을 일시적으로 중단할 수 있습니다.

② “회사”는 제1항의 사유로 서비스의 제공이 일시적으로 중단됨으로 인하여 이용자 또는 제3자가 입은 손해에 대하여 배상합니다. 단, “회사”가 고의 또는 과실이 없음을 입증하는 경우에는 그러하지 아니합니다.

③ 사업종목의 전환, 사업의 포기, 업체 간의 통합 등의 이유로 서비스를 제공할 수 없게 되는 경우에는 “회사”는 제6조에 정한 방법으로 이용자에게 통지하고 당초 “회사”에서 제시한 조건에 따라 소비자에게 보상합니다. 다만, “회사”가 보상기준 등을 고지하지 아니한 경우에는 이용자들의 마일리지 또는 적립금 등을 “회사”에서 통용되는 통화가치에 상응하는 현물 또는 현금으로 이용자에게 지급합니다.

6(이용자에 대한 통지)

① “회사”는 이용자와의 동의를 거쳐 이용자가 지정한 전자우편 주소로 특정 형태의 통지를 할 수 있습니다.

② “회사”는 불특정다수 이용자에 대한 통지의 경우 1주일 이상 웹 사이트 내 게시판에 게시함으로서 개별 통지에 갈음할 수 있습니다. 다만, 특정 이용자와의 거래와 관련하여 중대한 영향을 미치는 사항에 대하여는 개별통지를 합니다.

7(구매 신청 및 개인정보 제공 동의 등)

① 이용자는 웹 사이트에 게시된 “회사”의 정보를 통해 연락을 취하는 등의 방식으로 “회사”와 접촉한 뒤 합의를 거쳐 구매를 신청합니다. 이러한 과정에서“회사”는 이용자에게 다음의 각 내용을 알기 쉽게 제공하여야 합니다.

  1. 재화와 관련된 정보
  2. 약관내용, 청약철회권이 제한되는 서비스, 배송료․설치비 등의 비용부담과 관련한 내용에 대한 확인
  3. 이 약관에 동의하고 위 2호의 사항을 확인하거나 거부하는 표시 (예시: 서명)
  4. 재화등의 구매신청 및 이에 관한 확인 또는 “회사”의 확인에 대한 동의
  5. 결제 방법의 선택

② “회사”가 제3자에게 구매자 개인정보를 제공할 필요가 있는 경우 1) 개인정보를 제공받는 자, 2)개인정보를 제공받는 자의 개인정보 이용목적, 3) 제공하는 개인정보의 항목, 4) 개인정보를 제공받는 자의 개인정보 보유 및 이용기간을 구매자에게 알리고 동의를 받아야 합니다. (동의를 받은 사항이 변경되는 경우에도 같습니다.)

③ “회사”가 제3자에게 구매자의 개인정보를 취급할 수 있도록 업무를 위탁하는 경우에는 1) 개인정보 취급위탁을 받는 자, 2) 개인정보 취급위탁을 하는 업무의 내용을 구매자에게 알리고 동의를 받아야 합니다. (동의를 받은 사항이 변경되는 경우에도 같습니다.) 다만, 서비스제공에 관한 계약이행을 위해 필요하고 구매자의 편의증진과 관련된 경우에는 「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」에서 정하고 있는 방법으로 개인정보 취급방침을 통해 알림으로써 고지절차와 동의절차를 거치지 않아도 됩니다.

8(계약의 성립)

① “회사”는 제9조와 같은 구매신청에 대하여 다음 각 호에 해당하면 승낙하지 않을 수 있습니다. 다만, 미성년자와 계약을 체결하는 경우에는 법정대리인의 동의를 얻지 못하면 미성년자 본인 또는 법정대리인이 계약을 취소할 수 있다는 내용을 고지하여야 합니다.

  1. 신청 내용에 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우
  2. 미성년자가 담배, 주류 등 청소년보호법에서 금지하는 재화 및 용역을 구매하는 경우
  3. 기타 구매신청에 승낙하는 것이 “회사” 기술상 현저히 지장이 있다고 판단하는 경우

② “회사”의 승낙이 제10조 제1항의 수신확인통지형태로 이용자에게 도달한 시점에 계약이 성립한 것으로 봅니다.

③ “회사”의 승낙의 의사표시에는 이용자의 구매 신청에 대한 확인 및 판매가능 여부, 구매신청의 정정 취소 등에 관한 정보 등을 포함하여야 합니다.

9(지급방법)

“회사”에서 구매한 재화 또는 용역에 대한 대금지급방법은 다음 각 호의 방법중 가용한 방법으로 할 수 있습니다. 단, “회사”는 이용자의 지급방법에 대하여 재화 등의 대금에 어떠한 명목의 수수료도 추가하여 징수할 수 없습니다.

  1. 폰뱅킹, 인터넷뱅킹, 메일 뱅킹 등의 각종 계좌이체
  2. 선불카드, 직불카드, 신용카드 등의 각종 카드 결제
  3. 온라인무통장입금
  4. 전자화폐에 의한 결제
  5. 수령 시 대금지급
  6. 기타 전자적 지급 방법에 의한 대금 지급 등

10(수신확인통지구매신청 변경 및 취소)

① “회사”는 이용자의 구매신청이 있는 경우 이용자에게 수신확인통지를 합니다.

② 수신확인통지를 받은 이용자는 의사표시의 불일치 등이 있는 경우에는 수신확인통지를 받은 후 즉시 구매신청 변경 및 취소를 요청할 수 있고 “회사”는 배송 전에 이용자의 요청이 있는 경우에는 지체 없이 그 요청에 따라 처리하여야 합니다. 다만 이미 대금을 지불한 경우에는 제13조의 청약철회 등에 관한 규정에 따릅니다.

11(재화 등의 공급)

① “회사”는 이용자와 재화 등의 공급시기에 관하여 별도의 약정이 없는 이상, 이용자가 청약을 한 날부터 합의된 기간 이내에 재화 등을 배송할 수 있도록 주문제작, 포장 등 기타의 필요한 조치를 취합니다. 다만, “회사”가 이미 재화 등의 대금의 전부 또는 일부를 받은 경우에는 대금의 전부 또는 일부를 받은 날부터 3영업일 이내에 조치를 취합니다. 이때 “회사”는 이용자가 재화 등의 공급 절차 및 진행 사항을 확인할 수 있도록 적절한 조치를 합니다.

② “회사”는 이용자가 구매한 재화에 대해 배송수단, 수단별 배송비용 부담자, 수단별 배송기간 등을 사전에 통보해야합니다. 만약 “회사”가 약정 배송기간을 초과한 경우에는 그로 인한 이용자의 손해를 배상하여야 합니다. 다만 “회사”가 고의․과실이 없음을 입증한 경우에는 그러하지 아니합니다.

12(환급)

“회사”는 이용자가 구매신청한 재화 등이 품절 등의 사유로 인도 또는 제공을 할 수 없을 때에는 지체 없이 그 사유를 이용자에게 통지하고 사전에 재화 등의 대금을 받은 경우에는 대금을 받은 날부터 3영업일 이내에 환급하거나 환급에 필요한 조치를 취합니다.

13(청약철회 등)

① “회사”와 재화 등의 구매에 관한 계약을 체결한 이용자는 「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률」 제13조 제2항에 따른 계약내용에 관한 서면을 받은 날(그 서면을 받은 때보다 재화 등의 공급이 늦게 이루어진 경우에는 재화 등을 공급받거나 재화 등의 공급이 시작된 날을 말합니다)부터 7일 이내에는 청약의 철회를 할 수 있습니다. 다만, 청약철회에 관하여 「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률」에 달리 정함이 있는 경우에는 동 법 규정에 따릅니다.

② 이용자는 재화 등을 배송 받은 경우 다음 각 호의 1에 해당하는 경우에는 반품 및 교환을 할 수 없습니다.

  1. 이용자에게 책임 있는 사유로 재화 등이 멸실 또는 훼손된 경우(다만, 재화 등의 내용을 확인하기 위하여 포장 등을 훼손한 경우에는 청약철회를 할 수 있습니다)
  2. 이용자의 사용 또는 일부 소비에 의하여 재화 등의 가치가 현저히 감소한 경우
  3. 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 재화등의 가치가 현저히 감소한 경우
  4. 같은 성능을 지닌 재화 등으로 복제가 가능한 경우 그 원본인 재화 등의 포장을 훼손한 경우

③ 제2항 제2호 내지 제4호의 경우에 “회사”가 사전에 청약철회 등이 제한되는 사실을 소비자가 쉽게 알 수 있는 곳에 명기하거나 시용상품을 제공하는 등의 조치를 하지 않았다면 이용자의 청약철회 등이 제한되지 않습니다.

④ 이용자는 제1항 및 제2항의 규정에 불구하고 재화 등의 내용이 표시·광고 내용과 다르거나 계약내용과 다르게 이행된 때에는 당해 재화 등을 공급받은 날부터 90일 이내, 그 사실을 안 날 또는 알 수 있었던 날부터 30일 이내에 청약철회 등을 할 수 있습니다.

14(청약철회 등의 효과)

① “회사”는 이용자로부터 재화 등을 반환받은 경우 3영업일 이내에 이미 지급받은 재화 등의 대금을 환급합니다. 이 경우 “회사”가 이용자에게 재화등의 환급을 지연한때에는 그 지연기간에 대하여 「전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률 시행령」제21조의2에서 정하는 지연이자율을 곱하여 산정한 지연이자를 지급합니다.

② “회사”는 위 대금을 환급함에 있어서 이용자가 신용카드 또는 전자화폐 등의 결제수단으로 재화 등의 대금을 지급한 때에는 지체 없이 당해 결제수단을 제공한 사업자로 하여금 재화 등의 대금의 청구를 정지 또는 취소하도록 요청합니다.

③ 청약철회 등의 경우 공급받은 재화 등의 반환에 필요한 비용은 이용자가 부담합니다. “회사”는 이용자에게 청약철회 등을 이유로 위약금 또는 손해배상을 청구하지 않습니다. 다만 재화 등의 내용이 표시·광고 내용과 다르거나 계약내용과 다르게 이행되어 청약철회 등을 하는 경우 재화 등의 반환에 필요한 비용은 “회사”가 부담합니다.

④ 이용자가 재화 등을 제공받을 때 발송비를 부담한 경우에 “회사”는 청약철회 시 그 비용을 누가 부담하는지를 이용자가 알기 쉽도록 명확하게 표시합니다.

15(개인정보보호)

① “회사”는 이용자의 개인정보 수집시 서비스제공을 위하여 필요한 범위에서 최소한의 개인정보를 수집합니다.

② “회사”는 이용자의 개인정보를 수집·이용하는 때에는 당해 이용자에게 그 목적을 고지하고 동의를 받습니다.

③“회사”는 수집된 개인정보를 목적외의 용도로 이용할 수 없으며, 새로운 이용목적이 발생한 경우 또는 제3자에게 제공하는 경우에는 이용·제공단계에서 당해 이용자에게 그 목적을 고지하고 동의를 받습니다. 다만, 관련 법령에 달리 정함이 있는 경우에는 예외로 합니다.

④  “회사”가 제2항과 제3항에 의해 이용자의 동의를 받아야 하는 경우에는 개인정보관리 책임자의 신원(소속, 성명 및 전화번호, 기타 연락처), 정보의 수집목적 및 이용목적, 제3자에 대한 정보제공 관련사항(제공받은자, 제공목적 및 제공할 정보의 내용) 등 「정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률」 제22조제2항이 규정한 사항을 미리 명시하거나 고지해야 하며 이용자는 언제든지 이 동의를 철회할 수 있습니다.

⑤ 이용자는 언제든지 “회사”가 가지고 있는 자신의 개인정보에 대해 열람 및 오류정정을 요구할 수 있으며 “회사”는 이에 대해 지체 없이 필요한 조치를 취할 의무를 집니다. 이용자가 오류의 정정을 요구한 경우에는 “회사”는 그 오류를 정정할 때까지 당해 개인정보를 이용하지 않습니다.

⑥ “회사”는 개인정보 보호를 위하여 이용자의 개인정보를 취급하는 자를 최소한으로 제한하여야 하며, 제공받은 이용자의 개인정보의 분실, 도난, 유출, 동의 없는 제3자 제공, 변조 등으로 인한 이용자의 손해에 대하여 모든 책임을 집니다.

⑦ “회사” 또는 그로부터 개인정보를 제공받은 제3자는 개인정보의 수집목적 또는 제공받은 목적을 달성한 때에는 당해 개인정보를 지체 없이 파기합니다.

16(“회사의 의무)

① “회사”가 법령과 이 약관이 금지하거나 공서양속에 반하는 행위를 하지 않으며 이 약관이 정하는 바에 따라 지속적이고, 안정적으로 재화․용역을 제공하는데 최선을 다하여야 합니다.

② “회사”는 이용자가 안전하게 인터넷 서비스를 이용할 수 있도록 이용자의 개인정보(신용정보 포함)보호를 위한 보안 시스템을 갖추어야 합니다.

③ “회사”가 상품이나 용역에 대하여 「표시․광고의 공정화에 관한 법률」 제3조 소정의 부당한 표시․광고행위를 함으로써 이용자가 손해를 입은 때에는 이를 배상할 책임을 집니다.

④ “회사”는 이용자가 원하지 않는 영리목적의 광고성 전자우편을 발송하지 않습니다.

17(이용자의 의무

이용자는 다음 행위를 하여서는 안 됩니다.

  1. 허위 내용의 등록
  2. 타인의 정보 도용
  3. “회사”나 제3자의 저작권 등 지적재산권에 대한 침해
  4. “회사”나 제3자의 명예를 손상시키거나 업무를 방해하는 행위
  5. 외설 또는 폭력적인 메시지, 화상, 음성, 기타 공서양속에 반하는 정보를 공개 또는 게시하는 행위

18(저작권의 귀속 및 이용제한)

① “회사”가 작성한 저작물에 대한 저작권 기타 지적재산권은 “회사”에 귀속합니다.

② 이용자는 “회사”를 이용함으로써 얻은 정보 중 “회사”에게 지적재산권이 귀속된 정보를 “회사”의 사전 승낙 없이 복제, 송신, 출판, 배포, 방송 기타 방법에 의하여 영리목적으로 이용하거나 제3자에게 이용하게 하여서는 안됩니다.

③ “회사”는 약정에 따라 이용자에게 귀속된 저작권을 사용하는 경우 당해 이용자에게 통보하여야 합니다.

19(분쟁해결)

① “회사”는 이용자로부터 제출되는 불만사항 및 의견은 우선적으로 그 사항을 처리합니다. 다만, 신속한 처리가 곤란한 경우에는 이용자에게 그 사유와 처리일정을 즉시 통보해 드립니다.

② “회사”과 이용자 간에 발생한 전자상거래 분쟁과 관련하여 이용자의 피해구제신청이 있는 경우에는 공정거래위원회 또는 시·도지사가 의뢰하는 분쟁조정기관의 조정에 따를 수 있습니다.

20(재판권 및 준거법)

① “회사”와 이용자 간에 발생한 전자상거래 분쟁에 관한 소송은 제소 당시의 이용자의 주소에 의하고, 주소가 없는 경우에는 거소를 관할하는 지방법원의 전속관할로 합니다. 다만, 제소 당시 이용자의 주소 또는 거소가 분명하지 않거나 외국 거주자의 경우에는 민사소송법상의 관할법원에 제기합니다.

② “회사”와 이용자 간에 제기된 전자상거래 소송에는 한국법을 적용합니다.

연락처

상기 약관에 대하여 문의할 사항이 있는 경우 하기 연락처로 연락해주시길 바랍니다.

Terms of Use

Last update: 2022-08-20

Article 1 (Purpose)

The purpose of this Terms is to prescribe the rights, obligations, and responsibilities of users in using Internet-related services provided by LMNTIC’s website.

Article 2 (Definition)

① “Company” means LMNTIC.

② “User” means a person or organization who receives services provided by the “Company” pursuant to these terms and conditions.

Article 3 (Description, description, revision of terms, etc.)

① “Company” shall post the contents of this Agreement, the name of the representative, the address of the place of business (including the address of the place where consumers can handle complaints), the phone number, the e-mail address, the business registration number, the person in charge of personal information management, etc. However, the details of the terms and conditions can be provided by the extra pages.

② Before the user agrees to the terms and conditions, the “Company” shall provide a separate connection screen or pop-up screen so that the user can understand important matters such as withdrawal of subscription, delivery responsibility, refund conditions, etc, and obtain confirmation from the user.

③ “Company” may amend these terms and conditions to the extent that it does not violate relevant laws such as the Consumer Protection Act, the Framework Act on Electronic Documents and Electronic Transactions, the Electronic Signing Act, the Act on Promotion and Information Protection, the Act on Door-to-door Sales, etc.

④ If the “Company” revises the terms and conditions, it shall be notified on the initialization surface of the website together with the current terms and conditions from seven days before the application date to the day before the application date. However, if the contents of the terms and conditions are changed against the user, the notice will be made with a grace period of at least 30 days. In such cases, the “Company” shall clearly compare the contents before and after the revision and mark them for users to understand.

⑤ If the “Company” revises the terms and conditions, the amended terms and conditions shall apply only to contracts concluded after the application date, and the terms and conditions before the amendment apply to contracts concluded before the application date. However, if a user who has already signed a contract sends a message to the “Company” within the notice period of the revised terms and conditions under paragraph 3 to obtain the consent of the “Company”, the revised terms and conditions shall apply.

⑥ The matters not prescribed in this Terms and the interpretation of these Terms shall be in accordance with the Consumer Protection Act in e-commerce, regulation of terms and conditions, and e-commerce prescribed by the Fair Trade Commission.

Article 4 (Provide and change services)

① “Company” performs the following tasks:

  • Provision of information on goods or services and conclusion of purchase contracts
  • Delivery of Goods or Services with Purchase Agreement
  • Other duties performed by agreement with “user”

② In the case of goods or services sold out or technical specifications changed, the “Company” may change the contents of goods or services to be provided by the contract concluded in the future. In such cases, the contents of the changed goods or services shall be immediately notified to the place where the contents of the current goods or services are posted by specifying the date of delivery.

③ If the contents of the service contracted with the user are changed due to the reason of the goods, etc. sold out or technical specifications, the reason shall be notified immediately to the address where the user can be notified.

④ In the case referred to in the preceding paragraph, the “Company” shall compensate for damages caused by users. However, this shall not apply if the “Company” proves that it is faultless or not intentional.

Article 5 (Disruption of Services)

① The “Company” may temporarily suspend the provision of services in the event of maintenance inspection and replacement of information and communication facilities such as computers, malfunction, and disruption of communication.

② The “Company” shall compensate users or third parties for damages caused by a temporary suspension of the provision of services due to the reasons referred to in paragraph (1). However, this shall not apply if the “Company” proves that it is faultless or not intentional.

③ If the service cannot be provided due to the conversion of business items, abandonment of business, or integration between businesses, the “Company” shall notify the user in the way prescribed in Article 6 and compensate the consumer under the conditions originally provided by the “Company”.

Article 6 (Notice to Users)

① The “Company” may, with the consent of the user, issue a specific form of notice to the user-designated e-mail address.

② In the case of notification of an unspecified number of users, the “Company” can replace the notification by posting it on the bulletin board on the website for more than one week. However, individual notifications shall be made on matters that have a significant impact on transactions with specific users.

Article 7 (Application for purchase and consent to provide personal information, etc.)

① Users contact the “Company” by contacting the “Company” through information posted on the website, and then apply for purchase through an agreement. In such a process, the “Company” shall provide users with each of the following information easily:

  • Information related to goods
  • Confirmation of the details of the terms and conditions, services with limited right to withdraw subscription, shipping fees, installation costs, etc
  • An indication that you agree to these terms and conditions and confirm or reject subparagraph 2 above (e.g., signature)
  • Application for purchase of goods, etc. and the confirmation of such purchase or consent from the “Company”
  • Selection of payment method

② When the “Company” needs to provide personal information to a third party, 1) the person who receives the personal information, 2) the purpose of using the personal information, 3) the kinds of personal information being provided, 4) the person who receives the personal information shall inform the buyer of the personal information and obtain consent. (The same is true if the consent changes.)

③ When the “Company” entrusts a third party to handle the personal information of the purchaser, it shall inform the purchaser of the details of 1) the person entrusted with handling personal information, and 2) the person entrusted with personal information. (The same is true when the consent is received.) However, if necessary for the implementation of the contract for the provision of services and the convenience of buyers, the notification process and consent procedure are not required by notifying them through the Personal Information Handling Policy.

Article 8 (Conclusion of Contracts)

① The “Company” may not accept the purchase application as specified in Article 9 if it falls under any of the following: However, in the case of signing a contract with a minor, it shall be notified that the minor himself or the legal representative may cancel the contract if the consent of the legal representative is not obtained.

  • Where there are false, missing entries, or errors in the contents of the application
  • Where a minor purchases goods and services prohibited by the Juvenile Protection Act, such as cigarettes and liquor
  • Where it is deemed that accepting an application for purchase is significantly hindered by the technology of the “Company”

② The contract is deemed to have been established when the “Company”’s acceptance reaches the user in the form of a notification of receipt under Article 10 (1).

③ The “Company”’s intention to say yes shall include information on the user’s purchase application confirmation, availability of sale, cancellation or correction of the purchase application, etc.

Article 9 (Payment Method)

Payment methods for goods or services purchased from “Company” may be made by any of the following methods: However, the “Company” shall not collect the payment method of the user by adding any nominal fees to the payment of goods, etc.

  • Transferring various accounts such as phone banking, Internet banking, e-mail banking, etc
  • Payment by various cards such as prepaid cards, debit cards, credit cards, etc
  • Online bankbook deposit
  • Payment by e-money
  • Payment upon receipt
  • Payment, etc. by other electronic payment methods

Article 10 (Receipt confirmation notice, change, and cancellation of purchase application)

① “Company” shall notify the user of receipt confirmation when the user requests a purchase.

② If there is a discrepancy in the expression of intention, the user can request a change or cancellation of the purchase application immediately after receiving the notification, and the “Company” shall process according to the user’s request without delay. However, if the payment has already been made, it shall be in accordance with the regulations on withdrawal of subscription, etc. under Article 13.

Article 11 (Supply of Goods, etc.)

① The “Company” shall take other necessary measures, such as custom-making, packaging, etc., to deliver goods, etc. within the agreed period from the date of the user’s subscription, unless there is a separate agreement with the user. However, if the “Company” has already received all or part of the payment for goods, etc., measures shall be taken within three working days from the date of receipt of all or part of the payment. At this time, the “Company” shall take appropriate measures to ensure that users can check the supply procedures and progress of goods, etc.

② The “Company” shall notify the user of the goods purchased by the means of delivery, the burden of delivery cost by means, the delivery period by means, etc. in advance. If the “Company” exceeds the contract delivery period, it shall compensate the User for damages. However, this shall not apply to cases where the “Company” has proven that there is no intention or negligence.

Article 12 (Refund)

“Company” shall promptly notify the user of the reason why the goods, etc. requested by the user cannot be delivered or provided due to reasons such as out of stock, etc., and take measures necessary for a refund within three business days from the date of receipt of the payment.

Article 13 (Revocation of agreement, etc.)

① A user who enters into a contract with the “Company” on the purchase of goods, etc. may withdraw his/her agreement within seven days from the date on which he/she receives the contract details under Article 13(2) of the Electronic Commerce, etc. Act. However, if there is any other requirement in the Act on Consumer Protection in Electronic Commerce, etc. regarding the withdrawal of agreements, the regulations of the same Act shall apply.

② Users shall not return or exchange goods, etc. in any of the following cases:

  • Where goods, etc. are lost or damaged due to reasons that are responsible to the user (Provided, however, if packaging, etc. is damaged to verify the details of the goods, etc., the agreement may be withdrawn)
  • Where the value of goods, or etc. has been significantly reduced due to user use or some consumption
  • Where the value of goods, or etc. has decreased significantly over time to such an extent that it is difficult to resell
  • Where a package of goods, etc. with the same performance can be reproduced, etc., is damaged

③ In the case of subparagraphs 2 through 4 of paragraph (2), the withdrawal of the agreement by the user shall not be limited unless the “Company” stipulates in a place where consumers can easily know in advance that the withdrawal of the subscription is restricted, etc.

④ Notwithstanding the provisions of paragraphs (1) and (2), a user may withdraw his/her agreement within 30 days from the date of receipt of the goods, etc., or within 90 days from the date of receipt of the goods, etc. or the date of knowledge.

Article 14 (Effect of withdrawal of agreement, etc.)

① If the “Company” receives a return of goods, etc. from the user, it will refund the payment of goods, etc. already paid within three working days. In such cases, when the “Company” delays the refund of goods, etc., it shall pay the delayed interest calculated by multiplying the delayed interest rate prescribed in Article 21-2 of the Enforcement Decree of the Consumer Protection Act on e-commerce, etc.

② In refunding the above payment, the “Company” shall request the business operator who provided the payment method without delay to suspend or cancel the payment for the goods, etc. when the user pays the payment by credit card or electronic currency.

③ In the case of withdrawal of agreement, etc., the user shall bear the expenses necessary for the return of goods, etc. supplied. The “Company” shall not claim penalty or damages from the user on the grounds of withdrawal of subscription, etc. However, if the contents of goods, etc. are different from the contents of the display and advertisement or are implemented differently from the contents of the contract, the “Company” shall pay for the return of goods, etc.

④ If a user pays the shipping cost when receiving goods, etc., the “Company” clearly indicates who pays for the expenses when withdrawing the subscription.

Article 15 (Personal Information Protection)

① When collecting the personal information of users, the “Company” collects minimum personal information within the scope necessary for providing services.

② When collecting and using the user’s personal information, the “Company” notifies the user of the purpose and obtains consent.

③ The “Company” shall not use the collected personal information for any purpose other than the purpose. If a new purpose occurs or is provided to a third party, the purpose shall be notified to the user and consent shall be obtained. However, exceptions shall be made when there are other provisions in the relevant statutes.

④ Where a “Company” needs to obtain consent from users pursuant to paragraphs (2) and (3), the identity of the person in charge of personal information management (subsidiary, name and telephone number, other contact information), information provision related to third parties (provider, information to be provided), etc. shall specify or use this in advance.

⑤ Users may always request the “Company” to read and correct their personal information and the “Company” shall be obliged to take necessary measures without delay. Where a user requests the correction of an error, the “Company” shall not use the relevant personal information until the error is corrected.

⑥ For the protection of personal information, the “Company” shall limit the user’s personal information to a minimum and shall be fully responsible for damages caused by loss, theft, leakage, provision of non-consent third parties, tampering, etc. of the user’s personal information.

⑦ When the “Company” or a third party who receives personal information from it achieves the purpose of collecting or receiving personal information, the relevant personal information shall be destroyed without delay.

Article 16 (“Company” obligations)

① The “Company” shall not act against the statutes and these terms and conditions or against the public order and shall do its best to provide goods and services continuously and stably as prescribed by these terms and conditions.

② The “Company” shall have a security system for the protection of users’ personal information (including credit information) so that users can safely use the Internet service.

③ The “Company” shall be responsible for compensating users for damages caused by unfair marking and advertising activities prescribed in Article 3 of the Act on Fair Display and Advertising of Products or Services.

④ “Company” does not send e-mails for commercial purposes that users do not want.

Article 17 (User’s obligation)

The user shall not do the following:

  • Registration of false information
  • Stealing information from others
  • Infringement of intellectual property rights, such as copyrights of “Company” or third parties
  • An act that damages the reputation of a “Company” or a third party or interferes with its work
  • Disclosure or publication of information contrary to obscene or violent messages, video, voice, or other official information

Article 18 (Restriction on the Attribution and Use of Copyright)

① Copyright and other intellectual property rights prepared by “Company” shall be attributed to “Company”.

② Users shall not allow information attributed to intellectual property rights of the company from the information obtained by using the company to be used for profit or to third parties by means of reproduction, transmission, publication, distribution, broadcasting, or other methods without prior consent from the company.

③ “Company” shall notify the user of the copyright attributed to the user in accordance with the agreement.

Article 19 (Dispute Resolution)

① The “Company” shall deal with complaints and opinions submitted from users first. However, if it is difficult to process quickly, the user will be notified of the reason and schedule immediately.

② Where there is an application for damage relief from users in connection with an e-commerce dispute between the “Company” and the users, the Fair Trade Commission or a dispute mediation agency requested by the city or provincial governor may comply.

Article 20 (Trial Rights and Compliance Act)

① A lawsuit regarding an e-commerce dispute between the “Company” and the user shall be governed by the address of the user at the time of the complaint, and if there is no address, it shall be the exclusive jurisdiction of the local court in charge of the residence. However, if the address or residence of the user is not clear at the time of the complaint, or foreign residents, it shall be filed with the competent court under the Civil Procedure Act.

② Korean law shall be applied to e-commerce lawsuits filed between “Company” and users.